46. «One way or another» — как перевести на русский?

«One way or another» (так или иначе, если есть только две возможности, упомянутые ранее). «One way or the other» — «так или иначе», если есть три или более вариантов, упомянутых ранее. Вы можете использовать эти схожие фразы, когда хотите сказать, что что-то определенно произойдет, но без каких-либо подробностей о том как это будет. «Come what may, we’ll face it together regardless of what happens». – Будь что будет, мы встретим это вместе, чтобы не произошло. «Thank you and come what may». – Спасибо и будь что будет.

Полный доступ к бесплатному обучению получите через рассылку «Интересные фразы на английском языке».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *